Equipo 4
Lateralus- tool
Black then white are all I see in my infancy.
Red and yellow the came I be, reaching out to me.
Let me see.
As below, so above and beyond I imagine
Drawn beyond the lines of reason.
Push the envelope. Watch it bend.
Negro y luego blanco es todo lo que veo en mi infancia.
Rojo y amarillo pasaron a ser, llegando hacia mi.
Me permiten ver.
Cuán abajo, tan arriba y más allá, imagino.
Dibujando las líneas de la razón.
Presiona el envoltorio. Observa como se deshace
Fonético: lleva el típico acento americano o estadounidense, hace una breve pausa antes de decir " push the envelope, watch it bend" para darle énfasis a esta frase
Sintáctico: juega mucho con metáforas, la coherencia entre las palabras se observa cuando empieza a comparar colores ( red and yellow they came to be) y niveles de emociones o de conciencia ( as below so above, and beyond I imagine)
Semántico: la relación que tienen las palabras entre sí también se puede ver con las metáforas o comparaciones ya que hablan de un mismo tema que es; empezar a cuestionar tu realidad y la manera en que siempre has vivido.
Morfológico: la forma que en que las palabras son construidas y utilizadas, denota el tiempo, la situación y el entorno en la que fue escrita la obra
No hay comentarios:
Publicar un comentario